桃花谢了春红太匆匆全诗译文

桃花谢了春红太匆匆全诗译文

“桃花谢了春红,太匆匆”出自南唐后主李煜的《相见欢·林花谢了春红》,但需要注意的是,原诗首句为“林花谢了春红”,而非“桃花谢了春红”。以下是该词的原文及译文:

原文: 林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。

译文: 树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。无可奈何啊,花儿怎么经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?着雨的林花娇艳欲滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋,什么时候才能再重逢呢?人生令人遗憾的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

这首词借暮春残景抒写人生怅恨,表达了词人对时光流逝的无奈与感慨,以及对人生无常的深深叹息。