
《渔歌子》古诗注释与译文
原文:
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
注释:
- 西塞山:在浙江省湖州市西面。
- 白鹭:一种白色的水鸟。
- 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
- 鳜(guì)鱼:一种淡水鱼,味鲜美。
- 箬(ruò)笠:用竹叶、竹篾编成的斗笠。
- 蓑(suō)衣:用草或棕编制成的防雨器,披在身上用来遮雨的用具。
- 斜风细雨:微风细雨。
- 不须归:这里是不想回家的意思。
译文:
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水上的桃花是那样的鲜艳而饱满。 江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下雨都不回家。
