渔歌子古诗的注释和译文

渔歌子古诗的注释和译文

《渔歌子》古诗注释与译文

原文:

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

注释:

  1. 西塞山:在浙江省湖州市西面。
  2. 白鹭:一种白色的水鸟。
  3. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
  4. 鳜(guì)鱼:一种淡水鱼,味鲜美。
  5. 箬(ruò)笠:用竹叶、竹篾编成的斗笠。
  6. 蓑(suō)衣:用草或棕编制成的防雨器,披在身上用来遮雨的用具。
  7. 斜风细雨:微风细雨。
  8. 不须归:这里是不想回家的意思。

译文:

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水上的桃花是那样的鲜艳而饱满。 江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下雨都不回家。