洪范九畴原文及译文

洪范九畴原文及译文

《洪范九畴》是《尚书》中的一篇重要文献,以下是其原文及译文:

原文

惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子。惟天阴骘下民,相协厥居,我不知其彝伦攸叙。”箕子乃言曰:“我闻在昔,鲧堙洪水,汩陈其五行。帝乃震怒,不畀‘洪范’九畴,彝伦攸斁。鲧则殛死,禹乃嗣兴,天乃锡禹‘洪范’九畴,彝伦攸叙。初一曰五行,次二曰敬用五事,次三曰农用八政,次四曰协用五纪,次五曰建用皇极,次六曰乂用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征,次九曰向用五福,威用六极。”

译文

这是周文王在自称获得天命后的第十三年(一说为武王即位后的第十三年),周武王去拜访箕子,并向其请教说:“天帝以阴阳和谐之德,使天下的民众得以安定。他们相互和谐地居住在一起,但我不知道有哪些能使民众顺从的自然法则?”箕子回答说:“我听说在很久远的年代,大禹的父亲鲧用筑坝堵塞的方法来治理洪水,结果扰乱了大自然的五行规律。天帝因此而震怒,没有把‘洪范九畴’传授给鲧,民众间和睦相处的法则被破坏。后来鲧在流放中死去了,禹便继承他父亲的事业继续治理洪水。上帝把那九种大法传给了禹,因而禹便掌握了这种使臣民和睦相处的治国安民的常理。

这九种大法具体是:第一是五行,第二是恭敬地做好五方面的事情,第三是努力办好八方面的政务,第四是根据日月运行的情况来校定历法,使之与日月的运行相吻合,从而正确地使用五种纪时方法,第五是建立最高的法则,第六是推行三种治理臣民的办法,第七是要明确是非,就必须采用一种解决疑难问题的方法,第八是要用心考查各种征兆,第九是要用五种幸福劝人为善,要用六种惩罚戒人作恶。”

详细解释

  1. 五行:指水、火、木、金、土五种物质。它们各有特性,如水润下、火炎上、木曲直、金从革、土稼穑。
  2. 敬用五事:五事指貌(态度)、言(言论)、视(观察)、听(听闻)、思(思考)。要求人们态度恭敬、言论正当、观察明白、听闻广远、思考通达。
  3. 农用八政:八政指食(粮食)、货(财货)、祀(祭祀)、司空(居民管理)、司徒(教育管理)、司寇(治理盗贼)、宾(朝觐管理)、师(军事管理)。这是国家需要努力施行的八种政务。
  4. 协用五纪:五纪指年、月、日、星辰出现情况、日月运行所经历的周天度数。要求根据日月星辰的运行来校定历法,正确地使用五种纪时方法。
  5. 建用皇极:皇极指君王的统治准则。君王应建立至高无上的原则,用来赏赐臣民,使臣民拥护最高的法则。
  6. 乂用三德:三德指正直、刚克、柔克。要求臣子具有正直的品德,刚强不可亲近的人应被抑制,和顺可亲的人应被推崇。
  7. 明用稽疑:稽疑指用卜筮解决疑惑的方法。选择建立掌管卜筮的官员,教导他们卜筮的方法,以解决国家大事中的疑惑。
  8. 念用庶征:庶征指各种征兆,如雨、暘(晴)、燠(暖)、寒、风等。要求君主用心考查这些征兆,以了解国家的吉凶祸福。
  9. 向用五福,威用六极:五福指寿、富、康宁、攸好德、考终命;六极指凶短折、疾、忧、贫、恶、弱。君主应用五福来劝人为善,用六极来戒人作恶。

《洪范九畴》是古代中国政治思想和治理理念的重要体现,对后世产生了深远的影响。