
“无丝竹之乱耳”中的“丝竹”指的是琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器,在这里特指奏乐的声音。该句出自唐代文学家刘禹锡的《陋室铭》,全句为“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,意思是“没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累”。
在这里,“丝竹”被用作借代,代指嘈杂的音乐,以演奏音乐的工具代指无实际形状的音乐,这是借代修辞手法中的“工具代”。整句话表达了作者身处陋室却能免受外界干扰,保持内心宁静高远的生活态度。

“无丝竹之乱耳”中的“丝竹”指的是琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器,在这里特指奏乐的声音。该句出自唐代文学家刘禹锡的《陋室铭》,全句为“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,意思是“没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累”。
在这里,“丝竹”被用作借代,代指嘈杂的音乐,以演奏音乐的工具代指无实际形状的音乐,这是借代修辞手法中的“工具代”。整句话表达了作者身处陋室却能免受外界干扰,保持内心宁静高远的生活态度。