王戎不取道旁李的原文和译文

王戎不取道旁李的原文和译文

《王戎不取道旁李》的原文与译文如下:

原文

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

译文

王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”大家摘来一尝,果然如此。

注释

  • 王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。
  • 尝:曾经。
  • 诸:众,一些,这些。
  • 游:玩耍。
  • 子:果实。
  • 折枝:压弯树枝。
  • 竞:争着。
  • 走:跑。
  • 信然:确实这样。

通过这篇文言文,我们可以看到王戎自幼就展现出超乎常人的观察力和判断力,这也是他日后成为“竹林七贤”之一的重要原因之一。