
《王戎不取道旁李》的原文与译文如下:
原文
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。
译文
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”大家摘来一尝,果然如此。
注释
- 王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。
- 尝:曾经。
- 诸:众,一些,这些。
- 游:玩耍。
- 子:果实。
- 折枝:压弯树枝。
- 竞:争着。
- 走:跑。
- 信然:确实这样。
通过这篇文言文,我们可以看到王戎自幼就展现出超乎常人的观察力和判断力,这也是他日后成为“竹林七贤”之一的重要原因之一。
