《鸟鸣涧》的注释和译文

《鸟鸣涧》的注释和译文

《鸟鸣涧》的注释和译文

原文:

《鸟鸣涧》
唐·王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。

注释:

  1. 人闲:指没有人事的烦扰,心境悠闲自在。
  2. 桂花落:春天桂花开放,花朵随风飘落。这里的“桂花”可能是虚写,因为通常桂花在秋季盛开,但诗人可能用桂花的意象来代表春天的芬芳气息。
  3. 夜静春山空:夜晚的山林格外寂静,春天的山中显得更加空旷无垠。
  4. 月出:月亮升起。
  5. 惊山鸟:月光照耀山林,使栖息的鸟儿感到惊讶或惊喜而鸣叫。
  6. 时鸣:不时地啼叫。
  7. 春涧:春天的溪流或山涧。

译文:

在这个宁静的时刻,我悠然自得,只见桂花轻轻飘落。 春天的夜晚,山林里一片寂静,显得格外空旷无边。 当明月缓缓升起,照亮了整片山林, 栖息的鸟儿被月光惊醒,不时地在春天的山涧中发出清脆的鸣叫。